Happy September 19, also known as Talk Like a Pirate Day! Personally, I’m rather fond of French pirates. There’s a certain elegance in being forced to walk le planche! To get you all in the mood, here’s a little ditty, Le Chant Du Pirate, by the fabulous Edith Piaf.
Close your eyes and conjure up images of Pierre le Grand, Jacques Tavernier, or Jean Lafitte!
Sing the pirate’s gospel! Yo ho! Yo ho ho ho!..
http://www.youtube.com/watch?v=SpwSxHiiNSw
As a French pirate, post very appreciated :)
Now I strongly recommend rum from the French West Indies
I’m perplexed by the translation of “Talk Like a Pirate Day” to “Parler Heureux Comme Un Jour Des Pirates” which means something quite different (literally, “Speak Happy Like a Pirate Day”). Is this actually what they call it in France, or just a mangled Google translation?
morgan: a sprinkle of bad high school french + 26 seconds of iTranslate on my phone… good catch!
Morgan: “Un jour” here has the meaning of “Once upon a time”